Pasar al contenido principal

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a Los encantos de la China, atribuida a Francisco de Rojas Zorrilla, utilizando el corpus CETSO a día 25/09/2022, constituido por 2800 obras de 359 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
A falta de hechiceros lo quieren ser los gallegos, y asombro de Salamanca
Desconocido
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Google Books
0,6760
Cortesía de España, La
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
Artelope
0,7004
Margarita del Tajo que dio nombre a Santarén, La
Acevedo, Ángela de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
ISTAE
0,7050
Esclavitud más dichosa, La
Villegas - Rojo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7058
Cortesana en la sierra, La
Matos - Diamante - Vélez Juan
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7087
Rama del mejor árbol y pasmo de penitencia, La
Velasco, Diego Pablo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7135
Pronóstico de Cádiz, El
Osuna, Alonso de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7158
Letrado del cielo, El
Matos Fragoso, Juan de - Villaviciosa, Sebastián de
Matos Fragoso, Juan de - Villaviciosa, Sebastián de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
BVMC
0,7172
Cautiva venturosa y perseguida Rosaura y cautivos de Valencia, La
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7179
10ª Esclavo de María, El
Calderón de la Barca, Pedro ¿?
Dudosa
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7188
11ª Villana de Vallecas, La
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7196
12ª A su tiempo el desengaño
Matos Fragoso, Juan de
Dudosa
Comedia
Trans. aut. IMPR.
BVMC
0,7199
13ª Bellaco sois, Gómez
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7211
14ª Santo Cristo de Cabrilla, El - Cristo de los Milagros, El
Moreto y Cavana, Agustín
Dudosa
Comedia
Bueno
Valladares
0,7231
15ª Amor médico, El
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7250
16ª Invencible castellana, La
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7253
17ª Como noble y ofendido
Cueva, Antonio de la
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7262
18ª Jarretiera de Inglaterra, La
Bances Candamo, Francisco Antonio de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Jardín Ameno
0,7296
19ª Segunda Celestina, La
Juana Inés de Cruz, Sor ¿?
Pendiente
Comedia
Bueno
Guillermo Schmidhuber de la Mora
0,7306
20ª Don Gil de las calzas verdes
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
Canon 60
0,7321

Los resultados del análisis de estilometría no respaldan la atribución a Rojas Zorrilla ni apuntan a otro dramaturgo de forma clara.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2024). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2024). Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays. In R. Hesselbach, J. Calvo Tello, U. Henny-Krahmer, C. Schöch, & D. Schlör (Hrsg.), Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond (101-117). Heidelberg University Publishing. https://doi.org/10.17885/heiup.1157.c19368.

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría» en Escudero Baztán, Juan Manuel (ed.) Bajo la égida calderoniana. Calderón y los dramaturgos de la segunda mitad del siglo XVII, Iberoamericana / Vervuert, pp. 165-198. https://www.academia.edu/114162230/El_periodo_final_de_la_dramaturgia_moretiana_1655_1699_Apuntes_desde_la_estilometr%C3%ADa.

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.