Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a Don Gil de la Mancha, atribuida a Lope de Vega Carpio ¿?, utilizando el corpus CETSO a día 19/08/2022, constituido por 2780 obras de 350 autores diferentes.
Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.
| Posición | Título | Atribución tradicional | Atribución ETSO | Género | Estado del texto | Procedencia | Distancia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1ª | Valiente negro en Flandes, El |
Claramonte y Corroy, Andrés de
|
Claramonte y Corroy, Andrés de
|
Comedia
|
Bueno
|
A. Ogallas
|
0,7051
|
| 2ª |
0,7377
|
||||||
| 3ª |
0,7476
|
||||||
| 4ª |
0,7477
|
||||||
| 5ª |
0,7566
|
||||||
| 6ª |
0,7602
|
||||||
| 7ª |
0,7641
|
||||||
| 8ª |
0,7647
|
||||||
| 9ª |
0,7687
|
||||||
| 10ª |
0,7687
|
||||||
| 11ª | Premio de la virtud, El |
Hurtado de Mendoza, Antonio
|
Claramonte y Corroy, Andrés de ¿?
|
Comedia
|
Trans. aut. IMPR.
|
Suelta
|
0,7689
|
| 12ª |
0,7704
|
||||||
| 13ª | Mayor hazaña de Carlos V, La - Mayor hazaña del emperador Carlos V, La |
Jiménez de Enciso, Diego
|
Jiménez de Enciso, Diego
|
Comedia
|
Trans. aut. IMPR.
|
BVMC
|
0,7707
|
| 14ª |
0,7714
|
||||||
| 15ª |
0,7714
|
||||||
| 16ª | Yo me entiendo y Dios me entiende |
Cañizares, José de
|
Cañizares, José de
|
Comedia
|
Trans. aut. IMPR.
|
Suelta
|
0,7792
|
| 17ª |
0,7809
|
||||||
| 18ª |
0,7814
|
||||||
| 19ª |
0,7816
|
||||||
| 20ª |
0,7818
|
Los análisis aplicados a Don Gil de la Mancha no relacionan la obra con el repertorio de Lope de Vega ni mediante distancias estilométricas (Vega García-Luengos 2021 y 2023) ni por procesos clasificatorios de Inteligencia Artificial (Cuéllar 2022).
Según se explica en Cuéllar y Vega (2023):
Comedia atribuida a Francisco de Rojas Zorrilla, a Lope de Vega y a Alonso Castillo Solórzano.
El texto ha llegado hasta nosotros en dos manuscritos anónimos con letra del siglo XVII, uno conservado en la Biblioteca del Institut del Teatre (Vitr.A Est.5) y otro en la BNE (Ms. 14097); y en una suelta sin datos de imprenta, pero con rasgos de ser sevillana del siglo XVII (BNE: T/19804 y T/55328/19). Hay edición moderna a cargo de Pedro J. Isado (2002). Su atribución ha sido controvertida. La Barrera se la adjudica con dudas a Lope o a Rojas. Morley y Bruerton rechazan que sea del Fénix, y apuntan que Paul Luenow, que realizaba su tesis sobre esta obra, se la asignaba a Alonso Castillo Solórzano. Esta propuesta parece motivarse en la circunstancia de que uno de los dos ejemplares localizados de la suelta lleva superpuesto a mano sobre el nombre de Rojas el de este escritor tordesillano. A Emilio Cotarelo no le parece de Rojas, aunque se la asigna la suelta, el único testimonio que presenta atribución. Urzáiz la alista con las de Claramonte sin apuntar de dónde sale este dato no manejado por otros estudiosos, hasta donde hemos podido comprobar.
Los análisis de ETSO, especialmente las pruebas con machine learning, indican la presencia del estilo de Claramonte solo en la parte final de la obra. Estaríamos, por tanto, ante un nuevo frente que abordar en relación con el repertorio del dramaturgo.
Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:
Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.
Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.
Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.
Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.
Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.
Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2024). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>.
Cuéllar, Álvaro. (2024). Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays. In R. Hesselbach, J. Calvo Tello, U. Henny-Krahmer, C. Schöch, & D. Schlör (Hrsg.), Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond (101-117). Heidelberg University Publishing. https://doi.org/10.17885/heiup.1157.c19368.
Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:
Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.
Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.
Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.
Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría» en Escudero Baztán, Juan Manuel (ed.) Bajo la égida calderoniana. Calderón y los dramaturgos de la segunda mitad del siglo XVII, Iberoamericana / Vervuert, pp. 165-198. https://www.academia.edu/114162230/El_periodo_final_de_la_dramaturgia_moretiana_1655_1699_Apuntes_desde_la_estilometr%C3%ADa.
Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.
Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.